← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 荒野流転 ~/ Kouya Ruten/ Wilderness Vicissitude - Fiction Junction YUUKA

0%
0
Đã Điền
63
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

荒野流転 ~/ Kouya Ruten/ Wilderness Vicissitude

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 KOUYA RUTEN

Kanji

月影凍る大地を
転がり踏み分けて行く
滅びと再生の時代が始まる

自由を重く掲げて
道なき道を選んで
真昼より眩しい日没を越えて

夢を語るように時の船は行く
その闇路の向こうに新しい夜明け

僕等はきっと暗闇の腕から生まれてきた
かなわぬ恋をするように
光へと彷徨ってく
どこまでも果てしのないこの道を
帰る術は無い

生き抜くことに戸惑い
死に行く事に怯えて
僕等の呼吸には哀しみが宿る

叫びは孤独に失せて
涙の滴を啜り
誰もが一人きり荒野を流離う

あれは月の夢か 白く光る花
けぶる丘の彼方 煌めき手招く

胸に響く悠久の音楽に耳を済ませ
風に惑う砂のように
刹那へと消え失せても
どこまでも果てしのないこの道を
荒野の向こうへ

僕等はきっと 暗闇の腕から生まれてきた
かなわぬ恋をするように
光へと誘われて
どこまでも果てしのないこの道を
帰る術は無い
彼方へ...

Romaji

kage kooru daichi wo
Hirogari wakete yuku
Horobi to saisei jidai ga hajimaru

Jiyuu wo kakagete
michi wo erande
Mahiru yori mabushii nichibotsu koete

wo kataru you ni toki no fune wa yuku
Sono yamiji no mukou ni atarashii

Bokura wa kurayami no kaina kara umarete kita
Kanawanu wo suru you ni
Hikari e samayotteku
Doko made mo hateshi no kono michi wo
sube wa nai

koto ni tomadoi
Shi ni koto ni obiete
Bokura no kokyuu ni wa ga yadoru

Sakebi kodoku ni usete
Namida no shizuku susuri
Daremo ga hitori kouya wo sasurau

wa tsuki no yume ka shiroku hikaru hana
oka no kanata kirameki temaneku

Mune ni hibiku no ongaku ni mimi wo sumase
Kaze ni madou suna no you
Setsuna e to mo
Doko made mo hateshi no nai kono michi
Kouya no mukou

Bokura wa kitto kurayami no kaina umarete kita
Kanawanu koi wo you ni
Hikari to sasowarete
Doko mo hateshi no nai kono michi wo
sube wa nai
Kanata e...

English Translation

I'm tumbling and pushing
The ground frozen by the moonlight
The of ruin and rebirth is beginning

Seriously hoisting up
Chosing the path is not a path
Passing the sunset that is more radiant than midday

The of time is coming, like talking about a dream
A new dawn is that dark road

We were definitely born from the arms of the
In to fall into a love that won't come to be
I wander toward the
I don't have the means
Return to this endless road that continues forever

in survival
Frightened of going to die
Sadness dwells in our

vanish into loneliness
Shedding a single tear
Everyone the wilderness alone

Is the moon's dream? A shining white flower
A glimmer from beyond that hazy hill

Listen carefully the eternal music that sounds out in your heart
Like sand lost on wind
Even if disappears into the moment
take this endless road that continues on forever
To the wilderness

We were definitely born from the arms of the
In order to fall into a love that won't come be
I'm called toward the
I have the means to
to this endless road that continues on forever
Into the

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit